23.3.11

Hier

Hier, petit coup de mou, petit passage à vide.
On ne sait pas toujours pourquoi, y'a des jours comme cela, où tout tourne au ralenti.
Un peu de fatigue (quand on sait à quelle heure je me lève le matin, y'en a qui vont rigoler, voire se moquer !), un peu de tristesse.
Je crois que j'avais passé trop de temps, la veille et l'avant veille sur facebook à suivre et répondre à des discussions qui m'ont pris trop de mon énergie.
Vouloir présenter un autre point de vue, argumenter, défendre, expliquer, parfois davantage pour ouvrir les perspectives que par intime conviction, est juste parfois inutile.
Juste vivre sa vie, trouver sa propre voie (find your own path), sa propre recette du bonheur.

Hier, j'ai juste failli ne plus retrouver ma montre, emportée par un petit Tom qui l'avait mise on ne sait où.
Dans le jardin, enfouie sous le sable, enterrée ? Dans la poubelle ?
J'ai été agréablement surprise de ma réaction : indifférente, confiante.
Même chère, même belle, même utile, ce n'est qu'une montre finalement.
Je l'ai retrouvée, au moment de préparer le dîner, cachée dans les casseroles dans le placard de la cuisine.

Hier, j'ai écrit une lettre (*) à chacun de mes fils.
Pour plus tard.
Pour leur dire combien je les aime.

Hier, je me suis endormie, apaisée.
Moins triste, moins fatiguée, convaincue que demain serait une belle journée pleine de joie et d'enthousiasme.

(*) J'utiliserai peut-être cette belle idée aussi : une lettre par mail à leur envoyer (ou à m'envoyer, la Su de dans 10 ans !) et qu'ils recevront dans 1 an, 10 ans, 30 ans ... E-mail yourself (or the people you love) in the future

22.3.11

pink lace

Un porte-monnaie, uniquement à partir de tissus et fournitures recyclés. 
Un soupçon de rose.

A little pouch only with repurposed fabrics & lace.

21.3.11

baby blanket

Elle est enfin terminée.
Mais je n'ai plus de bébé à la maison.

The baby blanket is finaly finished ! 
But no baby at home anylonger.

20.3.11

happy childhood & idle parenting

Words of wisdom: 'How to begin to educate a child. First rule: leave him alone. Second rule: leave him alone. Third rule: leave him alone'

(...)The idle parent is a stay-at-home parent. (...) We find fun in our own backyards. (...)

Quand j'ai lu cela, je n'ai plus eu honte de mes propos et du fait que j'aime passer beaucoup de temps à la maison, laisser jouer les petits seuls, notamment dehors dans le jardin lorsque le temps le permet ("retourner le jardin" dirait leur père, qui ne voit pas d'un oeil aussi positif que moi le fait de les laisser à eux-même ;) pendant que je tricote, bouquine ou sirote mon thé, gardant un oeil sur eux, au travers de la baie vitrée du salon.

The idle parent is a thrifty parent. (...) With thrift comes creativity. "Waste is unpoetic, thrift is creative," as GK Chesterton wrote. With no money, you start to discover your own inner resources. (...). Fun does not need to be expensive.

Ramasser des coquillages en bord de mer.
Même si le vent souffle fort, quelle bouffée d'air pour les corps et les esprits, et de beaux souvenirs pour les petits.
We don't care about status and career advancement and how we are perceived by others. We are free of all of that rubbish. We simply want to enjoy our lives and to give our children a happy childhood. What greater gift could there be from a parent? If our children tell their friends in later life that they enjoyed their childhood, I would count that as a great achievement. Better to have a happy childhood than a high-achieving one that brings a big psychiatrist's bill in adult life. (...)

Manifesto of the idle parent
We reject the idea that parenting requires hard work
We pledge to leave our children alone
That should mean that they leave us alone, too
We reject the rampant consumerism that invades children from the moment they are born
We read them poetry and fantastic stories without morals
We drink alcohol without guilt
We reject the inner Puritan
We fill the house with music and laughter
We don't waste money on family days out and holidays
We lie in bed for as long as possible
We try not to interfere
We push them into the garden and shut the door so that we can clean the house
We both work as little as possible, particularly when the kids are small
Time is more important than money
Happy mess is better than miserable tidiness
Down with school
We fill the house with music and merriment

Full text from Tom Hodgkinson - The idler & The idle parent

18.3.11

Le rituel du sable


Hier c'était St Patrick's day. 
Fête irlandaise par excellence.
Je n'ai pas bougé de la maison.
Un an et demi que nous sommes à Dublin, et nous n'avons pas vu grand-chose de l'Irlande.
Parfois, je me dis que je passe "à côté". C'est vrai.
Et en même temps, je ne ressens pas vraiment de manque.
Je profite des jours qui passent, avec mes enfants, mon amoureux.
Dans notre petit nid douillet.
Avec le jardin attenant, comme terrain de jeu.
Pour la St Patrick, notre rituel à nous, c'est l'achat d'un sac de sable.
Le tout premier de la saison. Qui ne manquera pas de finir, dans quelques jours, mélangé à la terre, aux branches, à l'eau...
Les enfants ne se lassent pas.
Des heures à jouer dans le bac à sable.
Notre manière Irish de célébrer l'arrivée des beaux jours.

Our annual ritual : some sand to celebrate St Patrick's day.

17.3.11

Follow your dreams

Suivre ses rêves.
Encore faut-il les connaître ...
J'ai parfois du mal à démêler mes vrais rêves de mes envies, de mes lubies, de mon enthousiasme débordant, de mes 1000 et une idées ...
Une de mes cartes sculptées avec un soupçon de dentelle.
Bientôt sous enveloppe.
Enfin.

Follow your dreams.
And mine, where have they gone ?

14.3.11

grey

Du gris, du gris, toujours du gris. 
Je n'ai pas eu envie de choisir entre le gris anthracite et le gris clair. Pour une fois, je me suis fait plaisir sans trop réfléchir.
J'ai pris les deux.
Est-ce bien raisonnable ?

Grey, grey, always grey ...

11.3.11

little gift

For my friend Tracy.
A few of these biscuits.
Taking the time to wrap them, simply, but with love and trying to enhance daily life.

Pour accompagner le thé, quelques sablés pour mon amie Tracy.
Prendre le temps de leur faire un joli paquet.
Quelques détails, et beaucoup d'amour et d'envie de rendre les choses du quotidien encore plus belles.

10.3.11

WIP

Work in progress. Nearly finished.
Thinking of this rewarding feeling when I finally finish what I've started helps me. Sometimes.

Encore un encours qui mériterait d'être fini.
Une certaine tendance à ne pas finir ce que je commence ...
Dorénavant, pour m'aider à finir, je repense à cette grande satisfaction, si gratifiante, que j'éprouve lorsque je finis ce que j'ai commencé.
Et cela vaut dans beaucoup de domaines, pas seulement mes projets couture ou tricot ;)

9.3.11

Butin

Butin de ma dernière virée au charity shop du coin.
Panier de rangement en fibre naturelle.
Une taie d'oreiller rouge. Oui une seule.
Une paire d'aiguilles à tricoter. 2 aiguilles :)

Last finds.
I really love thrift shops.

8.3.11

Pancake day

Aujourd'hui à Dublin, c'est Pancake day.
Nous serions à Paris, nous fêterions Mardi gars avec de belles crêpes toutes fines.
Pour des pancakes tout moelleux et délicieux, une recette toute simple :
250g farine
1/2 paquet levure
120g sucre
2 oeufs
450ml lait
1 cc extrait de vanille

happy pancake day !

7.3.11

Cookies

Je voulais tester ses cookies nuages.
Préparation de la pâte à sablés en compagnie de mon petit marmiton préféré.
Pas eu le courage de les découper en forme de nuages, ni de les glacer.  
Le résultat me laisse à penser que je ne vais pas me faire appeler Nikole tout de suite :)

First try for her cloud cookies
But not so successful ;)

6.3.11

Happy Sunday

Heureuse de profiter d'un dimanche frais mais ensoleillé, pour partir en ballade.
Heureuse de voir mes petits garçons pédaler, goûter peu à peu à l'autonomie.
Heureuse de pouvoir leur offrir ce que je n'ai pas eu, moi enfant.

4.3.11

Daily planner

To organize.
To save memories.
To remember.
Continuer à consigner les petits bonheurs quotidiens dans mon homemade planner (Muji).
Faire des listes, au quotidien, pour donner la priorité à 2 ou 3 choses, au risque de les voir toujours remises au lendemain.

3.3.11

Spring - decluttering list

4 blogs.
7 adresses de messagerie.
3 pages Facebook.
1 compte twitter.
Des liens par centaines archivés dans mes bookmarks.
Ne serait-il pas temps de simplifier un peu ? :)

Le printemps arrive. Envie de renouveau.

Spring is coming. 
Perfect time to declutter & simplify.
Home, bookmarks and ways of blogging & browsing.

2.3.11

Keep moving forward

La vie n'a qu'un nombre de jours limité, qu'on ne connaît généralement pas à l'avance.
La journée n'a que 24 heures.
Plus le temps passe, et plus je me dis que je peux partir à tout instant. Alors j'ai plus que jamais envie de ne rien regretter, de profiter de chaque instant, de faire le meilleur usage de ce temps qui m'est donné. Tout simplement tenter d'être (la plus) heureuse (possible) pendant ce temps qui m'est imparti.

(R)établir mes priorités.
Vaste programme :)
Dans la vie personnelle, dans la vie professionnelle, et même dans la journée.

Relire "Les gros cailloux de la vie", qu'Agathe a archivé ici.
Pratique pour le (re)lire à souhait.

Se décider enfin à (re)fermer certaines pages, abandonner certains projets.
Pour mieux en ouvrir de nouvelles et continuer à avancer.

1.3.11

Linen

{via}
Envies de lins. 
Au quotidien.
Matière noble et motifs simples.

Linen for everyday life.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...